top of page

De woordenschat van een Geordie

  • Yente van den Dungen
  • 7 jul 2015
  • 1 minuten om te lezen

Wheyaye Newcastle. De naam van onze blog is voor sommige lezers misschien wat moeilijk te begrijpen. Want wat betekent Wheyaye eigenlijk? De kreet betekent zoveel als Fuck yeah en is een van de vele woorden uit het Geordie vocabulaire. Nederlandse MTV-kijkers zijn gezegend met ondertiteling onder de realityshow, zonder vertaling kan het namelijk moeilijk te begrijpen zijn. Engelstalige fans hebben vaak moeite met het bijna onverstaanbare accent van de Geordies en hun eigen begrippen. In deze blog een korte inleiding in het Geordie woordenboek. ā€œHe had a propa’ mint time when he was fuckin’ mortal and pulled some birds.ā€ Het is een zin die zomaar uit de mond van een Geordie kan komen en betekent zoveel als ā€œHij had het hartstikke leuk toen hij straalbezopen was en meisjes versierde.ā€ Sowieso kun je het woord proper bijna overal voorzetten, het betekent zoiets als ā€˜heel erg’. Iets kan proper cheap zijn en proper awesome. ā€œHe was fucking buzzin’ when he pulled a worldyā€. Het woord buzzing geeft aan dat hij het super naar zijn zin had terwijl hij een heel mooi meisje versierde, een wordly.ā€It was a wicked night out, but she acted like a complete mug.ā€ Deze zin zou zomaar gezegd kunnen zijn in de realityshow. ā€œHet stappen was heel vet, maar ze gedroeg zich als een idioot.ā€ Het lijkt erop dat zangeres Trijntje Oosterhuis de woordenschat van de Geordies al aardig onder de knie heeft. Mening twitteraar was ervan overtuigd; tijdens het Eurovisiesongfestival kon Trijntje op stemmen rekenen van de Geordies. In haar liedje Walk Along kwam de kreet whey-aiaiai zo vaak voor, dat dat het wel een ode aan Newcastle moest zijn.

Northumberland_Street,_Newcastle_upon_Tyne.jpg


Ā 
Ā 
Ā 

ć‚³ćƒ”ćƒ³ćƒˆ


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

Ā© 2015 by S.E. Douwes

bottom of page