De woordenschat van een Geordie
- Yente van den Dungen
- 7 jul 2015
- 1 minuten om te lezen
Wheyaye Newcastle. De naam van onze blog is voor sommige lezers misschien wat moeilijk te begrijpen. Want wat betekent Wheyaye eigenlijk? De kreet betekent zoveel als Fuck yeah en is een van de vele woorden uit het Geordie vocabulaire. Nederlandse MTV-kijkers zijn gezegend met ondertiteling onder de realityshow, zonder vertaling kan het namelijk moeilijk te begrijpen zijn. Engelstalige fans hebben vaak moeite met het bijna onverstaanbare accent van de Geordies en hun eigen begrippen. In deze blog een korte inleiding in het Geordie woordenboek. āHe had a propaā mint time when he was fuckinā mortal and pulled some birds.ā Het is een zin die zomaar uit de mond van een Geordie kan komen en betekent zoveel als āHij had het hartstikke leuk toen hij straalbezopen was en meisjes versierde.ā Sowieso kun je het woord proper bijna overal voorzetten, het betekent zoiets als āheel ergā. Iets kan proper cheap zijn en proper awesome. āHe was fucking buzzinā when he pulled a worldyā. Het woord buzzing geeft aan dat hij het super naar zijn zin had terwijl hij een heel mooi meisje versierde, een wordly.āIt was a wicked night out, but she acted like a complete mug.ā Deze zin zou zomaar gezegd kunnen zijn in de realityshow. āHet stappen was heel vet, maar ze gedroeg zich als een idioot.ā Het lijkt erop dat zangeres Trijntje Oosterhuis de woordenschat van de Geordies al aardig onder de knie heeft. Mening twitteraar was ervan overtuigd; tijdens het Eurovisiesongfestival kon Trijntje op stemmen rekenen van de Geordies. In haar liedje Walk Along kwam de kreet whey-aiaiai zo vaak voor, dat dat het wel een ode aan Newcastle moest zijn.

ć³ć”ć³ć